Hieronymus Bosch Piñatas.

You do not want to miss the work of Roberto Benavidez, not one single bit of it! This artist is well worth a healthy little detour in your day. All of his work is stunning, imaginative, and very beautiful. There’s a distinct sense of humour suffused throughout, a noticing of the irony in small details. Hyperallergic has an excellent article, lots of images, and Benavidez’s website is full of delights.

Hieronymus Bosch piñata by Roberto Benavidez.

…How appropriate, then, that Los Angeles-based artist Roberto Benavidez has made wild, larger-than-life representations from the Hieronymus Bosch painting, “The Garden of Earthly Delights,” in piñata form.

“Sin is inherent in both the Bosch painting and the piñata, so to me it was a perfect pairing,” said Benavidez, in an email interview with Hyperallergic. “I like that my work is a blend of both Mexican and European art forms, which in a way represents who I am. Plus, I have always admired and gravitated towards old painting techniques. The oddness of the creatures and people, the odd perspective — they were captivating. As a sculptor, the challenge of taking these odd 2D forms and recreating [them] into 3D is the most fulfilling challenge for me right now.”

Benavidez has an interdisciplinary practice that includes sculpture, photography, and print work, but has experimented extensively with piñatas as a medium, including a collection of “Sugar Skull Piñatas” and a set of “Painting Piñatas,” in which he renders landscapes out of his own handcrafted version of the cheap paper fringe found on piñatas.

 

One of Roberto Benavidez’s “Painting Pinatas”.

“The painting piñatas are predominately vessels as well,” said Benavidez. “These were inspired by the layering of the crêpe paper when fringing the 3-D forms and realizing how similar it was to blending and layering colors with paint, although a bit more limiting … I love the absurdity of taking the cheapest and most unimaginative form of the piñata and putting hours of such meticulous fringe work into it.”

Have a bit of a wander this day, and delight in the work of Roberto Benavidez. The full article is at Hyperallergic.

The Mass Produced Civil War Monuments…

The soldier page of Monumental Bronze Co.’s 1882 catalog, completed with drawings and testimonials. Internet Archive/Public Domain.

Most people are aware that most of the civil war monuments which went up were a blatant product of later propaganda, and a convenient way to oppress and terrorize those not white enough. Atlas Obscura has a look at the company that had a lock on so many of these “bronze monuments”, the Monumental Bronze Co., who had discovered white bronze, which is actually zinc, and started mass producing monuments of all kinds. Described as the Wal-Mart of monuments.

White bronze isn’t white. It’s more of a chromy gray that, over time, gets progressively blue. It isn’t bronze, either: it’s zinc, cast into shape in a mold, and blasted with sand to add a rough, stony texture. But “bluish-gray sand-blasted zinc” doesn’t sound that appealing, and the company trafficking in this material, Monumental Bronze Co., of Bridgeport, Connecticut, was focused hard on selling it. From 1879 until 1914, Monumental Bronze Co. offered statues, grave markers and monuments that were, in their words, “beautiful in appearance and unequaled for durability.”

…They also had a whole muster of Civil War statues in various designs, the parts of which could also be easily interchanged, Mr. Potato Head-style. “Statue of American Soldier” was a man with a mustache and a billed cap, holding his gun in both hands. “Colorbearer” had a flag draped over his shoulder. “Confederate Soldier,” introduced in 1889, wore a broad-brimmed hat and carried a bedroll. You could also get your soldiers custom-made: the Confederate Monument in Portsmouth, Virginia has four Monumental Bronze Co. statues on it, each fashioned after a local man.

Another of their selling points was price: thanks to their choice of material (as well as their distribution model, which relied on independent “agents” and eliminated the need for storerooms) they could easily undersell stone-based companies.

The cover of this 1885 issue of Scientific American was dedicated entirely to “The White Bronze Monument Industry”—aka Monumental Bronze Co. Internet Archive/Public Domain.

A fascinating glimpse into the not so distant past. You can read and see much more at Atlas Obscura, and browse a Monumental Bronze Co. catalogue here.

The Violet Sister.

Louise Michel pictured at home in her later years, around the time she is presumed to have penned the piece translated below — Source.

A husky voice barked: “Entrez!”

Through a long, dim hallway, I followed the voice, until I reached a spare, curtained room. One empty chair stood near the entrance. Another, across the darkened space, was occupied by a slender, shadowed figure with erect posture, white hair long and flowing as in the fashion of the 1840s, in an elegant black suit, immaculate linens, a neckcloth of Persian design. A bright gaze set into a finely featured face pierced the gloom.

“Sit”, the figure commanded. As if under the influence of a powerful magnetizer, I sat without pause.

My host spoke sharply, gruffly. “Welcome, Mademoiselle. You have come to meet me, no? You wish to learn of my ideas, my thoughts. But should you not first know to whom you speak?” I nodded.

The figure straightened. “You wrote to Octave Obdurant. This is the name with which the person before you entered the Ecole Polytechnique. It is the name on my entrance papers to the Ecole de Ponts et Chaussées. It is the name with which I signed my first articles in geometry, my first statistical tables, as well as Free the Earth, which you were kind enough to notice.”

The voice was clear and occasionally guttural; there was a warmth beneath its unyielding syllables.

“But as you have certainly realized, this is not my true name.”

I felt my mind begin to spin. I was unsure of where I was, what I was doing here, in these isolated rooms. I stammered out:

“Excuse me, Monsieur. What, then, is your name?”

“I was baptized Tranchot.” Despite the pause which followed, the name meant nothing to me until it was repeated, with its prenames before it.

Marie Violette Tranchot.”

I was moved by an emotion of shock and recognition at once. Some part of me had already realized that I was not in the presence of a great man, but rather a great woman — no wizened brother of the struggle, but a sister. Instantly, I felt myself uncannily at home, safe at last in a place I’d never been — truly at home, perhaps, for the first time in my life. This hero, epitome of the courage and intelligence the world saw as masculine, was a woman like myself.

Fascinating reading, from Louise Michel, in Le Libertaire, iii, 1895. She writes about the Scoundrel Laws, and the paucity of an overly-praised history, and her meeting with Octave Obdurant.

You can read the whole thing at The Public Domain. Highly recommended.