Preening Ibises from Lofty.
I would totally have tried to get that feather later.
We have many wonderful reader contributions which I’ll post the next week (no, I haven’t forgotten those). For now it’s the rest of the birds that I met walking through a Winter Wonderland.
On the first day I walked past a shrubbery that is always full of birds, but as we were approaching they all flew away, but all in a certain direction. Some landed in that shrubbery and then took off as well. we soon spotted the reason for this:
It’s a common buzzard, but they are not frequent in this particular area as it offers little space for soaring.
Walking further we then saw our usual small friends.
I cannot quite decide between sparrow and lady chaffinch with the back and tail being hidden.
Crows are always slightly out of focus, I’m afraid.
But you can always count on the tits.
Today’s image is from Lofty, and I think it creates a nice counterpoint to my winter weather.
I love both the design of the “paper boat” and the birds sitting on it like they need a boat.
Also shout out to the blurry bird in the background, I hope you caught whatever you were hunting.
These are from David who notes:
If it’s a murder of Crows
It’s a Parliament of Owls,
then surely it must be …
A brothel of shags?
To me a s a German, English collective nouns are both a delight and a bane. I mean, a pride of lions and a murmuration of starlings?
In German it’s quite easy: If it flies or swims, it’s a swarm (Schwarm), with the exception of marine mammals (they have Schule, schools like in English). Carnivores that hunt together are a Rudel, a pack like wolves. Grazers? Herde (herd). Trees? Forest, unless you’re my husband who once famously couldn’t remember “forest” and kept talking about a “pack of trees”.