Word Wednesday.

Miscreant / Concatenation / Onomastic

 
Miscreant, adjective:

1: Unbelieving, heretical.

2: Depraved, villainous.

²Miscreant, noun:

1: Infidel, Heretic.

2: One who behaves criminally or viciously.

[Origin: Middle English miscreaunt, from Anglo-French mescreant, present participle of mescreire to disbelieve, from mes + creire to believe, from Latin credere.]

(14th Century)

Concatenate, adjective: linked together.

Transitive verb -nated; -nating: to link together in a series or chain.

-Concatenation, noun.

[Origin: Middle English, from Late Latin concatenatus, past participle of concatenare to link together, from Latin con- + catena chain.]

(15th Century)

Onomastic, adjective: of, relating to, or consisting of a name or names.

-onomastically, adverb.

[Origin: Greek onomastikos, from onomazein to name, from onoma name.]

(1716)

Miscreant & Concatenation:

“It hadn’t surprised him one bit. Joss had always known that objects large and small have secret, vicious lives of their own. He could perhaps make an exception for pieces of fishing tackle that had never taken him on in the living memory of the Brittany fleet; but otherwise the world of things was manifestly focused on making man’s life sheer misery. The merest slip of a hand can give a supposedly inanimate object enough freedom of movement to set off a chain of catastrophes which may peak at any point on the Murphy Scale, from “Damn Nuisance” to “Bloody Tragedy.” Corks provide a simple illustration of the basic pattern, viz. a wine cork dropped from the table never rolls back to nestle at the boot of whoever let it slip. Oh no, its evil mind always elects to reside behind the stove, like a spider looking for inaccessible sanctuary. The errant cork thus plunges its hereditary hunter, Humankind, into a trial of strength. He has to move the stove and the gas connection out of the wall; he bends down to seize the miscreant bung and a pot falls off the hob and scalds his head. But this morning’s case arose from a more complex concatenation. It had begun with the tiniest error in Joss’s calculation of the trajectory required to toss a used coffee filter paper into the trash. It landed just off target; the flip-top lurched sideways then swung back and scattered wet coffee grounds all around the kitchen floor. Thus do Things transform justified resentment of their human slavemasters into outright revolt; thus do they force men, women and children, in brief but acutely significant bursts, to squirm and scamper like dogs.” – Have Mercy On Us All, Fred Vargas.

[I have suffered the morning wet coffee grounds splat. It’s a bad day.]

Onomastic:

“The call to lunch took the form of Bertin’s fist hitting a large brass plate hanging over the counter. Bertin banged his gong twice a day, for lunch and for dinner, and the effect of the thunder-roll was to make all the pigeons in the square flap their wings and take off all at once, while the hungry, in a parallel but inverse movement, flocked into the Viking. Bertin’s gesture effectively reminded people that it was time to eat, but it was also an allusion to his own fearful ascendancy, which was supposed to be common knowledge. For Bertin’s mother’s maiden name was Toutin, which made the barman, by onomastic filiation, a direct descendant of Thor.” – Have Mercy On Us All, Fred Vargas.

Word Wednesday.

Subfusc

Adjective, chiefly British.

Drab, Dusky.

[Origin: Latin subfuscus brownish, dusky, from sub– + fuscus dark brown.]

(1710)

“Phelan straightened in the pew, then relaxed his spine against the seat’s backrest. He noticed that the church was growing darker around him, the shadows more subfusc. – The Ghosts of Sleath, James Herbert.

Word Wednesday.

Benighted

Adjective.

1: overtaken by darkness or night.

2: existing in a state of intellectual, moral, or social darkness: unenlightened.

-benightedly, adverb.

-benightedness, noun.

(15th Century).

“Yes, she did sing,” he said, “but only as a stand-in, an understudy, a second-best, and she couldn’t bear it, she needed her big break. She was mortally jealous of Sophia. So she pushed her luck, she got her poor benighted brother to attack Sophia, so that she would be able to take her place on stage, a simple idea.” – The Three Evangelists, Fred Vargas.

Word Wednesday.

Vivandière¹

Noun.

A woman who is a sutler.*

[Origin: French, feminine of vivandier sutler, from Old French, hospitable man, alteration of viandier, from viande, viaunde item of food.]

(1844)

*Sutler, noun: a civilian provisioner to an army post often with a shop on the post.

[Origin: obsolete Dutch soeteler, from Low German suteler sloppy worker, camp cook.]

(1599)

“Agnes turned to the gray-haired woman who was limping toward her. Despite her fifty years, and her slightly stooped gait, Mother Barbara still cut an impressive figure. Her eyes were bright as those of a girl of twenty, and she combed her ample, should-length hair every morning. She had once been the most beautiful whore in the baggage train, but then an intoxicated landsknecht had broken both her legs in a fight, and now she earned her living as a vivandière.” The Castle of Kings, Oliver Pötzsch.

¹ You can read more about vivandières and Cantinières here, and it’s fascinating reading.

Word Wednesday.

Vixen / Gambol / Blithe

Vixen, noun.

1: a shrewish ill-tempered woman.

2: a female fox.

3: a sexually attractive woman.

-vixenish, adjective.

[Origin: Middle English (Southern dialect) *vixen, alteration of Middle English fixen, from Old English fyxe, feminine of fox.]

(1590)

“The Fox was just that, a monstrous fox: five hundredweight or more of tense power, quick as an arrow, straight as a javelin, bright as a new-polished sword-blade, and female as Eve; Hob could see immediately that it was a vixen. Tall and deadly and graceful: the Goddess of the Foxes.”

Gambol, intransitive verb -boled or -bolled; -boling or -bolling. To skip about in play, to frisk, frolic.

Gambol, noun: a skipping or leaping about in play.

[Origin: modification of Middle French gambade spring of a horse, gambol, probably from Old Occitan camba leg, from Late Latin.]

(1508-10)

“Through Hob’s frozen terror a thought came faintly to him: it was gamboling, it was playing at slaughter.”

Blithe, adjective.

1: of a happy lighthearted character or disposition.

2: lacking due thought or consideration: casual, heedless: blithe unconcern.

-blithely, adverb.

[Origin: Middle English, from Old English blīthe; akin to Old High German Blīdi joyous.]

(Before 12th Century)

“The Fox sprang from place to place, blithe as a new lamb, and each leap left a mortally wounded man behind. Now and again it would pause to survey its accomplishments, and then the crimson tongue would loll out over serried teeth, and Hob felt that it was laughing.”

All from Something Red, by Douglas Nicholas.

Word Wednesday.

Scapegrace / Lucubrations / Odium

 
Scapegrace, noun: an incorrigible rascal; a habitually unscrupulous person; a complete rogue.

(1763)

“In 1890 and 1891, the scapegrace Walter James Chadwick lived in Hulme, Manchester.”

Lucubration, noun: laborious or intensive study; also: the product of such study, usually used in the plural.

[Origin: Latin lucubration-, lucubratio study by night, work produced at night, from lucubrare to work by lamplight; akin to Latin luc-, lux.]

“There were some initial police lucubrations that it might not be a case of murder at all, since the drunk Annie Yates might have slipped and struck her head against the furniture; when she wanted to bandage her wound with the towel, she had passed out, and been suffocated by the towel slipping over her nose and mouth.”

(1595)

Odium, noun.

1: the state or fact of being subjected to hatred and contempt as a result of a despicable act or blameworthy circumstance.

2: hatred and condemnation accompanied by loathing or contempt: detestation.

3: disrepute or infamy attached to something: opprobrium.

[Origin: Latin, hatred, from odisse to hate; akin to Old English atol terrible, Greek odyssasthai to be angry.]

(1602)

“Two professional translators were employed to prepare French and German versions of the police placard, for insertion in the main newspapers of those countries; there was odium when the German version was found to contain a long list of linguistic lapses, and Dr. Althschul, the professional translator, had to submit a ten-page memorandum in his defence, saying that it was all just jealousy from colleagues who envied his position.”

All from Rivals of the Ripper: Unsolved Murders of Women in Late Victorian London, Jan Bondeson.

Word Wednesday.

We have two words today, because they are both from the same book, and I did not wish to choose between them.
 

Salubrious / Obliquity

 
Salubrious, adjective: favourable to or promoting health or well-being.

-salubriously, adverb.

-salubriousness, noun.

-salubrity, noun.

[Origin: Latin salubris; akin to salvus safe, healthy.]

(1547)

“Bloomsbury to the north and Soho to the west were far from salubrious parts of London, but St. Giles’s remained one of the worst blackspots on the London map until the 1890s.” – Rivals of the Ripper: Unsolved Murders of Women in Late Victorian London, Jan Bondeson.

Obliquity, noun, plural -ties.

1: deviation from moral rectitude or sound thinking.

2a: deviation from parallelism or perpendicularity; also: the amount of such a deviation. b: the angle between the planes of the earth’s equator and orbit having a value of about 23°27′.

3a: indirectness or deliberate obscurity of speech or conduct. b: an obscure or confusing statement.

[Origin: Middle French obliquité from Latin obliquitatem slanting direction, obliquity.]

(15th Century)

“The Era newspaper blamed the police for their hounding of Smith and insisted that ‘the mental obliquity and professional incapacity displayed by the police in getting up the case against Smith, for the Cannon Street murder, shows more than ever the absolute necessity that exists for the establishment of a public prosecutor’. – Rivals of the Ripper: Unsolved Murders of Women in Late Victorian London, Jan Bondeson.

These two words definitely do not belong together, but I love the way they sound together: Salubrious Obliquity.

Word Wednesday.

Deadpan

Adjective.

Marked by an impassive matter-of-fact manner, style, or expression.

-deadpan, adverb.

(C 1928)

Noun.

1: a completely expressionless face.

2: a deadpan manner of behaviour or presentation.

(C 1930)

Transitive Verb.

To express in a deadpan manner.

-deadpanner, noun.

(C 1942)

“Cold enough,” Tristan hazarded, “to form a Bose-Einstein condensate?” “I love it when you talk dirty,” Oda said, so perfectly deadpan that I did a double take.” – The Rise and Fall of D.O.D.O., Neal Stephenson and Nicole Galland.

Word Wednesday.

Heterodox

Adjective.

1: contrary to or different from an acknowledged standard, a traditional form, or an established religion: Unorthodox, Unconventional <heterodox ideas>

2: holding unorthodox opinions or doctrines.

[Origin: Late Latin heterodoxus, from Greek heterodoxos, from heter– + doxa opinion.]

(1650)

“A verifiable fallen academic (from the American University and Tufts, among others), Marston had a gift for dressing sensationally vulgar ideas in pseudo-intellectual jargon, and he exploited it for a few years in Hollywood, advising the studios on how to maneuver around the Hays Office censors and sneak sex in films through symbolism and coded language. Relocated to New York and the publishing industry, he hustled pseudoscience and heterodox titillation through comics and popular magazines (in bylined articles, interviews, and the advertisements for Gillette Razor Blades). – The Ten-Cent Plague: The Great Comic-Book Scare and How It Changed America, David Hadju.

Word Wednesday.

Lineament

Noun.

1 a: an outline, feature, or contour of a body or figure and especially of a face – usually used in plural. b: a linear topographic feature (as of the earth) that reveals a characteristic (as a fault or the subsurface structure).

2: a distinguishing or characteristic feature – usually used in plural.

– lineamental, adjective.

[Origin: Middle English, from Latin lineamentum, from lineare to draw a line, from linea.]

(15th C.)

“To open the female body was not just to embark upon a voyage of scientific discovery, but it was also to trace the lineaments of the rebellious nature of womankind. That rebellious nature could undermine the smooth transfer of material goods from one generation to the next, just as, in the garden of Eden, it had seemed to undermine the divine plan itself. Every female body which found its way into the anatomy theatre was, therefore, a potential second Eve, just as every male body was a potential second Adam. To be an Eve, however, was very different from being an Adam within the patriarchal structure of early-modern culture. If the Renaissance anatomy theatre, in its modes of ritual and representation, offered the suggestion of redemption to the male cadaver, what it offered to the female was the reverse: a demonstration of Eve’s sin, a reinforcement of those structures of patriarchal control which, so the argument ran, were necessary to avoid a repetition of that first act of rebellion in the garden of Paradise.” – The Body Emblazoned, Dissection and the Human Body in Renaissance Culture, Jonathan Sawday.

Note: This book is still available, and considerably less expensive than back when it was first published. Recommended, it’s a fascinating read all the way through.

Word Wednesday.

Ruse

Noun.

1: a wily subterfuge.

2: an action intended to mislead, deceive, or trick; stratagem.

[Origin: French, from Old French, roundabout path taken by fleeing game, trickery, from reuser. Early 15c., “dodging movements of a hunted animal; 1620s, a trick, from Old French ruse, reuse diversion, switch in flight; trick, jest (14c.), back-formed noun from reuser to dodge, repel, retreat; deceive, cheat,” from Latin recusare deny, reject, oppose, from re– + causari plead as a reason, object, allege, from causa reason, cause]

(1375-1425)

“She was already thinking of how she may use the astrologer to negotiate a better fee with the Village Chief. The stars and their confluence could at first be hard to read, leaving some uncertainty about whether the two prospective spouses were well suited to each other. Then, if the groom was steadfast on getting the bride that he had his eyes on, for an additional fee the matchmaker could be convinced to get a second astrologer’s interpretation, one more auspicious and conforming to the will of heaven. She had been doing her trade throughout several provinces for years, and that ruse had yet to fail her. – Village Teacher, by Neihtn.

Note: Village Teacher is an excellent story, recommended.

Educational Gaming: The Italian Renaissance.

In an unprecedented move to bolster innovation in learning, a new course centered around a video game was launched this fall at Texas A&M University. The course uses the video game ARTé: Mecenas, developed by Triseum. It includes faculty-led lectures and immersive game play whereby students are transported to the 15th and 16th centuries to commission works of art as a Medici banker. Students can earn one credit hour for achieving 100 percent mastery in the game.

[…]

André Thomas, CEO of Triseum and a professor at Texas A&M University, spoke about the development of the game and its applications:

“ARTé: Mecenas was created out of necessity. I was approached by a faculty member at Texas A&M, Dr. Spurgeon, who was teaching Art History Survey to non-art students. In just two semesters she had to cover 5,000 years of human art history on a global scale, which is like trying to see Europe in a speed train in a week. She wanted to provide more context and deeper meaning for her students, and thought this could be accomplished through a game. Since 97% of students play games for four hours or more every week, it seemed to be an ideal way to engage students with the course content. She came to me to help design and develop an art history game that not only would teach students about the art and its relevance, but one that also would be engaging.

You can read more at Medievalists and Triseum.

Word Wednesday.

Termagant

Noun.

1: Capitalized: a deity erroneously ascribed to Islam by medieval European Christians and represented in early English drama as a violent character.

2: an overbearing or nagging woman: shrew.

[Origin: Middle English Termagaunt, Tervagaunt, Old French Tervagan the imaginary deity: c.1500, “violent, overbearing person” (especially of women), from Teruagant, Teruagaunt (c.1200), name of fictitious Muslim deity appearing in medieval morality plays, from Old French Tervagant, a proper name in “Chanson de Roland” (c.1100), of uncertain origin.

Termagant, adjective: overbearing, shrewish. (C 1598)

“The Englishman hardly knew whether to put him down as a man haunted by a fixed delusion, or as one oppressed by a guilty conscience, or as an unbearably henpecked husband. The probabilities, when reckoned up, certainly pointed to the last idea; but, still, the impression conveyed was that of a more formidable persecutor even than a termagant wife.” – Canon Alberic’s Scrap-Book, M.R. James.