Fucken Austrofrench Cheese-Eating Fuckebagges

Like anyone gives a single flying fucke about some goddamn austrofrench cheese-eating aristocrat fuckebagge’s motherfucken name???????

In his discussion of suspects in the Piltdown Man mystery, Chris Stringer alludes to the French Jesuit priest, philosopher and palaeontologist Pierre Teilhard de Chardin (Nature 492, 177–179; 2012). The article mistakenly shortens the great man’s compound surname to “de Chardin”. In fact, it should read “Teilhard de Chardin” or just “Teilhard”.

Such aristocratic last names are often misinterpreted in English. One glaring example is the condition known as Tourette’s syndrome, incompletely named after Georges Gilles de la Tourette, who first described it. “Gilles” is part of the compound last name and not a middle name, as is commonly assumed.

From now on, I’m gonna refer to these two fuckewaddes as “Douchebagge de Chardin” and “Fuckenarde de la Tourette”, because fucke you, thatte’s why.

Oh, and the author of this important piece of correspondence to one of the scientific journals of record?

Antoine Louchart, of the Ecole Normale Supérieure de Lyon, Lyons, France.

His official austrofrench name is now Antoine Louchart de la Pissewadde.


  1. wmdon says

    There’s something about CP using Tourette’s as an example that makes me giggle. I know it’s wrong, but I can’t help it.

  2. wereatheist says

    Yes, yes, the French. But where does this ‘austro’ thing come from, about wich you´re multo obsessing?

  3. meursalt says

    Don”t ever change, CPP!

    Such aristocratic last names are often misinterpreted in English

    Applying Mr. Occam’s razor, I propose that it’s not that English speakers don’t know any better, we simply just don’t care.

  4. lastchancetosee says

    Chris Stringer mistakes somebody’s last name for his first name, somebody corrects him, Nature publishes the correction. Truly outrageous, I know.

    “We’re Americans, we don’t give a flying fuck how somebody is called. Why? [B]ecause fucke you, thatte’s why. The douchenozzle could have had the decency to be called John Smith, like normal people.”

    “Fuckenarde de la Tourette” is awesome, though.

  5. sailor1031 says


    va chier – maudite tete-carree…..

    as for deChardin if it was a compound name it would be hyphenated. Teilhard was his mother’s family name; de Chardin his father’s family name. It would be utterly incorrect to call him simply Teilhard…

  6. NoAssume says

    Does it make me a terrible person that I actually kinda wish they had gotten it right?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *